|
Yaoska, he recibido via email una comunicación tuya de 32 paginas de extensión y firmada con tu nombre, la cual no puedo responder privadamente porque vos a sí me lo haces saber. Esta vez no me cabe la menor duda de que la autoría es tuya. En tu escrito puedo reconocer tu voz y tu timbre, tus tradicionales errores ortográficos y sobre todo reconozco en tus insultos y atrocidades la imaginación propia del que hace maldades. Tu escrito lleva el título de "Legítima Defensa" y fue enviado vía email el día 16 de agosto de Yaoska a Yaoska y a un número desconocido, y supongo abundante, de recipientes que fuimos blind copied (este método es considerado falto de ética por muchas personas). Le advertís al lector que el escrito es parte de un proceso legal y que no debe ser públicado por ningún medio de comunicación privado o público y demás prohibiciones que vos consideraste de rigor. El tono de tu escrito es majadero, altanero y prepotente, habla presumiendo de un status de persona pública o celebridad. También es derogatorio de las calidades intelectuales y morales de los hijos del poeta Flavio César Tijerino y amenaza con despojarnos de nuestras propiedades como castigo por señalar tus transgresiones. El escrito fue diseñado para ofender, atropellar y amedrentar a todo aquel que no tiene convicción y coraje. Yaoska, el mundo no gira alrededor tuyo, y las leyes que tanto mencionás no son como una herencia tuya, escritas para que vos hagás lo que te de la gana y si pensás que me vas a despojar de la casa de mi padre, pensalo de nuevo porque para eso tendrás que caminar sobre mi cadaver. Los demás tambien tenemos derechos y los vas a respetar, de eso que no te quepa la menor duda. De los supuestos acosos de los que vos te sentís víctima y generan tu "Legitima Defensa", te recuerdo que, como dice la conseja popular: "Nadie es monedita de oro..." Si con tus escritos y actitud arrogante has insultado la inteligencia de algunas personas que conocían a Flavio César Tijerino –que son varias generaciones de nicaragüenses–y éstas han ventilado su irritación detractándote en el Internet, quiero que quede bien claro que esas acciones, legítimas o no, no son, ni serán nunca responsabilidad de los hijos de Flavio César Tijerino. También te aclaro que nosotros no tenemos interés alguno en vos o tu familia cercana. Mi interés es recuperar los escritos, libros y otras pertenencias de mi padre que vos confesa y abusivamente tomaste sin autorización o conocimiento nuestro y que con el más absoluto menosprecio a la propiedad ajena, al patrimonio cultural de los nicaragüenses, y ya no digamos a los hijos del poeta, te atreviste a sacar fuera del país parte del legado de Flavio César Tijerino. Las cosas son simples, tenés que devolver lo que es de mi padre y que todavía está en tu poder. El legado intelectual de mi padre estará a la disposición del pueblo nicaragüense y los estudiosos en el website flaviotijerino.org que es una organización sin fines de lucro. Vale la pena recalcar que ninguno de los hijos o nietos de Flavio César Tijerino vive de la literatura o publica libros con fines comerciales. Todos vivimos de nuestro trabajo en profesiones no relacionados con la Literatura. Para la única persona que la poesía o literatura significa lucro es para vos y nadie mas en la familia. Eso te convierte en la única persona con un motivo y acceso para codiciar el legado de casi ocho décadas de vida que mi padre dejó al morir en sus aposentos. Tu soberbia te ha cegado a tal grado que pensás que la ley de propiedad intelectual solo vale cuando te conviene a vos. Tu escrito majadero de 32 páginas es una confesión de tu parte de las transgresiones pasadas. Tu insolencia te lleva al extremo de ratificar sin empacho los plagios que te he señalado, como correctamente actuado en vez de tomar responsabilidad y ofrecer una disculpa.Yaoska, consistente con tus actuaciones anteriores, en tu escrito no te importo cometer nuevos asaltos a la propiedad intelectual y a los derechos básicos de la persona, a tal grado, que algunas de tus nuevas transgresiones son reguladas por el código penal de Nicaragua. Especialmente una de tus afirmaciones, la que vos decís haber confirmado posteriormente es perseguible de oficio internacionalmente. Será prerogativa de la persona ofendida los pasos a seguir. Yaoska, con menos de lo que vos has hecho sería suficiente para expulsar a alguien de cualquier disciplina académica en cualquier universidad de Canada y estoy segura que de las prestigiosas universidades de los Estados Unidos también. En la página 29 del mismo texto que enviaste el dia 16 de agosto del 2010 nos desafias a demostrarnos y demostrarte el plagio. Claro que sí Yaoska , sí puedo demostrar tus transgresiones, es más, me daría una satisfacción tener mi día en la corte con lo que vos tanto nos amenazás. Vos misma no te has ayudado mucho. Con la ratificación que hiciste de que todo lo actuado por vos es correcto, a pesar de haberte señalado tus faltas, la situación para vos es todavía más apretada; porque, sí, has cometido plagio. Y sí, lo has entregado masivamente sin la más mínima posibilidad para el público de darse cuenta que las palabras que estás usando como tuyas pertenecen a otro autor. Yo misma admiré tu poder creador y originalidad hasta que leí las notas escritas por mi padre. Cuantas veces es necesario agarrar a un profesor de literatura en flagrante plagio literario para poder señalarselo sin insultar su ego. Antes de proceder quedo ahora con dos posibles escenarios. Por un lado, tengo a un autor, profesor de Literatura de una prestigiosa universidad americana, quien honestamente no tiene la menor idea de las más elementales normas que regulan la propiedad intelectual. Y entonces me pregunto, ¿como es posible que éste profesor tenga en sus manos la responsabilidad de formar las mentes del futuro? Aclaro que en USA y Canada las normas arriba mencionadas son corrientemente introducidas a los estudiantes de educación superior, común a todas las carreras, en cursos de lectura y escritura en el primer año de universidad o college. Todos esos cursos estan enfocados a que los estudiantes conozcan algunas técnicas y muy especialmente los límites de lo que es éticamente correcto cuando se escribe y sus repercusiones legales en la sociedad. Por otro lado, tengo a un autor, profesor de literatura de una prestigiosa universidad americana, quién conociendo perfectamente las regulaciones y teniendo como obligación respetar y enseñar el respeto a la propiedad intelectual, escoge que eso no es aplicable a ella misma y decide ignorarlo, cometer plagio y otros abusos. Y en vez de tomar responsabilidad, aprender de sus errores y ofrecer una disculpa o una explicación, escoge amedrentar con amenazas de despojo y avallasamiento, abusando de la privilegiada posición económica e influencias políticas de su familia, a todo el que se atreva a levantar el dedo para decir "... el emperador no tiene ropas." ¿Yaoska que estás haciendo? Lo único que se esperaba de vos era una devolución honesta de los escritos de mi papá. Todo lo escrito, aún, lo escrito al margen de los libros es parte de su obra y esas palabras le pertencen a él, igualmente, las cartas que el te escribió no son tuyas, el papel y la tinta es lo único que te pertenece. Las palabras que están escritas en esas cartas siguen siendo de mi padre y es parte integral de su patrimonio y están protegidas por los derechos de autor. Por lo tanto, vos no tenés autorización de usarlas o publicarlas. La única opción aceptable es que vos devolvás los escritos y análisis literarios que vos todavía tenes en tu poder. ¿Yaoska que estás haciendo? Se esperaba de vos que honraras con debido crédito al que crédito se le debe y no lo hiciste. Dar crédito es una honorable práctica que cimenta carreras, jamás ha perjudicado a nadie, sino todo lo contrario. ¿Yaoska que estás haciendo? Una disculpa pública o privada no era requerida por nosotros, bastaba un intento creíble de satisfacer y resolver las inquietudes más acuciantes de los hijos del poeta que fueron expresadas por mí, de manera directa, en persona en la casa que perteneció a mi abuelito, pero fueron dejadas sin respuesta, más bien fui ofendida. Yaoska, vos no me vas a convertir en cómplice del plagio a mi propio padre ni la historia me acusará de pusilánime. Por el contenido de tu carta yo noto que no tenés la menor idea de lo que constituye plagio. Yo considero importante que eso también quede claro. ¿Que es plagio? ¿Cómo se define un plagio? Te voy a citar lo que la prestigiosa Asociación de Lenguage Moderno (MLA ) acepta como definición de plagio, adoptada del Manual de Estilo MLA de Joseph Gibaldi (Modern Language Association MLA,"Statement of Professional Ethics" Note 2. 2005. 4 Sep, 2010 http://www.mla.org/repview_profethics Versión original en Inglés a continuación de la traducción al Español:
Gibaldi, Josehp, Modern Language Association MLA,"Statement of Professional Ethics" Note 2. 2005. Trans. Velleda Tijerino. 4 Sep, 2010 http://www.mla.org/repview_profethics "'In this statement we adopt the definition of plagiarism given in Joseph Gibaldi's MLA Style Manual: "Using another person's ideas or expressions in your writing without acknowledging the source constitutes plagiarism.... [T]o plagiarize is to give the impression that you wrote or thought something that you in fact borrowed from someone, and to do so is a violation of professional ethics.... Forms of plagiarism include the failure to give appropriate acknowledgment when repeating another's wording or particularly apt phrase, paraphrasing another's argument, and presenting another's line of thinking' (6.1; see also Gibaldi, MLA Handbook, ch. 2). It is important to note that this definition does not distinguish between published and unpublished sources, between ideas derived from colleagues and those offered by students, or between written and oral presentations." Modern Language Association MLA. 2005. 4 Sep, 2010 http://www.mla.org/repview_profethics Yaoska, aquí te cito una definición de plagio mucho más sencilla, pero de claridad meridiana (versión original en Inglés a continuación de la traducción al Español):
"Plagio es el uso de las ideas o el lenguaje de alguien sin reconocer que no fueron creadas por vos. Esta definición se aplica a ideas, palabras y estructuras inusuales sin importar donde las encontraste—en un libro, en una página web, en un correo electrónico. Siempre que vos incluyas en un documento las palabras o información perteneciente a otra persona vos estás obligada a reconocer la fuente e incluir una cita que le dirá a tus lectores de donde la obtuviste—de otra manera vos sos culpable de plagio." Massachusetts Institute of Technology, Writing and Humanistic Studies.2010 Trans. Velleda Tijerino. 4 Sep, 2010 <http://writing.mit.edu/wcc/avoidingplagiarism What is Plagiarism? "Plagiarism is the use of someone else's ideas or language without acknowledging that they were not created by you. This definition applies to ideas, words and unusual structures regardless of where you find them—in a book, on a webpage, in an email. Whenever you include another person's information or wording in a document, you must acknowledge the source and include a citation that will tell your readers where you obtained it—otherwise you are guilty of plagiarism." Writing and Humanistic Studies MIT.2010. 4 Sep,2010 http://writing.mit.edu/wcc/avoidingplagiarism Yaoska, en conclusión, plagio es tomar las ideas de otros y hacerlas pasar como propias. De igual manera se considera plagio la falla de citar correctamente o reconocer claramente las palabras o ideas de otros. Básicamente, dos organizaciones principales y muchas secundarias ofrecen reglas comunmente aceptadas para evitar caer en plagio aún por accidente. Estas organizaciones son la American Psycological Association (APA) y la Modern Language Association (MLA) siendo esta última la más usada en las carreras de humanidades como es Literatura. De acuerdo a estas reglas y el tipo de escritos que vos has públicado en los periódicos las referencias de pie de página no son aceptables, tenés que citar en cada párrafo para que quede claro de quién es la idea. Yaoska, los derechos de autor son reconocidos y protegidos por la Convención De Berne firmada en 1886, la cual mas de 130 paises han ratificado y es en ese espíritu que estamos obligados a citar y dar crédito al autor. Vos como catedrática debías de saberlo y sobre todo practicarlo. Las reglas para evitar plagio son simple:
• tenés que decir su nombre. • tenés que decir la fuente de donde obtuviste la cita. Cuantas veces es necesario agarrar a un profesor de literatura en flagrante plagio literario para poder señalárselo sin que se considere un ataque a su buen nombre. Plagio Numero 1 En tu discurso "Palabras de honor a Flavio César Tijerino"pronunciado el día 26 de enero del 2006 dirigido a centenares de personas reunidos en la misa de cuerpo presente de mi padre cometiste plagio en la apropiación de la frase creada por el poeta jesuita Angel Martinez Baigorri "La poesía es uno de los montes humanos donde más pronto se asoma el amanecer de Dios", cuando omitiste mencionar el nombre del creador de la frase. En tu discurso también cometiste plagio cuando además de omitir el nombre del creador omitiste citar la fuente de donde tomaste ese pensamiento. La crueldad más grande es que la fuente de donde vos tomaste ese pensamiento estaba presente en esa iglesia, reposando en el ataúd frente a vos. Cometiste plagio cuando empezaste un discurso con una frase ajena sin la introducción apropiada. Sin algun tipo de presentación o algun indicio de que estás haciendo una cita, la audiencia no tiene la menor oportunidad de saber que ese pensamiento presentado es ajeno, por lo tanto la audiencia es manipulada a creer que el pensamiento es tuyo, mucho menos podrían ellos saber de donde lo obtuviste. El plagio es flagrante porque se le puede añadir que el escrito fue pensando y diseñado con la intención de entregarlo al publico en una presentación oral, un discurso en vivo. Y sí tu manuscrito tenía o no tenia comillas es irrelevante porque las comillas no se escuchan en un discurso oral y no hubo ni introducción del pensamiento ajeno, ni mención del autor, ni mención de la fuente. Lo único que se aprecia en la videograbación de tu discurso es vos usando la frase como tuya y los oyentes admirando tu inspiración. Yo misma admiré tu capacidad creadora hasta que leí la nota de mi padre. De no haber sido por esa nota, a estas fechas vos hubieras plagiado exitosamente a uno de los poetas más grandes que ha dado la compañia de Jesús en la Lengua Hispana, como es el poeta sacerdote Angel Martinez Baigorri. Cuantas veces es necesario agarrar a un profesor de literatura en flagrante plagio literario para poder señalárselo sin que se considere injuriado y calumniado. Cometiste plagio nuevamente cuando enviaste el escrito de ese discurso a un periódico de circulación nacional sin formalizar los debidos créditos al autor ni a la fuente de la frase que hiciste pasar como tuya en el discurso oral. Y tu escrito fue publicado por El Nuevo Nuevo Amanecer el dia 4 de febrero del 2006. (Tijerino E., Yaoska, "Palabras de honor a Flavio César Tijerino" Volviste a cometer plagio cuando leiste la publicación de tu escrito en El Nuevo Diario, sin el debido crédito al autor y a la fuente, y optaste por no aclarar a quien le pertenecía la autoria de ese pensamiento, ya no digamos la fuente. Y finalmente, nuevamente cometes plagio—a pesar que yo te hice el señalamiento—cuando vos ratificás en el escrito de 32 páginas que me enviaste el dia 16 de agosto del 2010, p.20, que "las comillas son suficientes" y que fue un descuido de El Nuevo Amanecer no haber publicado una supuesta nota de pie de página en tu original. (Académicamente incorrecto de todas maneras de acuerdo a las reglas MLA) Yaoska, no todo el mundo tiene acceso a los archivos personales de los escritores, es inusual que las personas se atrevan a abrir los archivos de un escritor a como vos lo hiciste con mi padre despues de su fallecimiento La ofensa es aún mayor porque eran los archivos y pertenencias de un poeta conocido con trabajos inéditos. Vos entrastes a sus habitaciones después de su fallecimiento aprovechando el acceso que tenías y te llevastes fuera del país documentos que estaban en sus aposentos. Ahora, resultás ser muy honrada y decís que nos devolvistes los documentos completos y que aún mas, tenés un inventario que vos levantastes. También mencionás que tenés un finiquito firmado por mi hermano. Quién sabe bajo que presiones mi hermano firmó. Yo desconozco ese finiquito, nunca lo he leído y mi hermano no me ha pedido y yo no le he dado, ni le daré nunca mi autorización o representación para firmar un documento de finiquito cuando yo sé que escritos de mi padre siguen en tu poder. Al igual que los profundos análisis literarios que él escribía y no eran destinados a publicación. ¡Que ironia es esa! ¡Habrase visto semejante disparate! ¡Es acaso el perpetrador del abuso el que va a decir si está o no está completo lo hurtado? Vos mismas te has traicionado y lo has confesado hasta la saciedad en diferentes escritos. Al igual que en todos los crimenes el perpetrador regresa a la escena del crimen, y vos lo has hecho en inumerables ocasiones en tus escritos. A un mes de su muerte escribiste y enviaste por email lo siguiente: "Querido Tio Flavio: desde que te fuiste he empezado a "vosearte". Hablo con vos a diario. Leo tus cartas, tus anotaciones en mis poemas, tus versos manuscritos." No te basto con abusar del acceso que tenías a sus pertenencias sino que ahora te sentís con derecho de vosearlo. En vida mi padre no te permitió que lo vosearas, no lo vosees ahora que el está muerto y es cuando mas respeto se le debe. Yaoksa has cometido plagio repetidamente con la frase "La poesía es uno de los montes humanos donde más pronto se asoma el amanecer de Dios" del poeta Angel Martínez Baigorri, cometiste el plagio cuando el 26 de enero la leíste sin dar el crédito al autor. Luego, tuviste oportunidad de corregir la falta cuando enviaste el escrito al El Nuevo Diario, el cual fue publicado el día febrero 4 del 2006. http://impreso.elnuevodiario.com.ni/2006/02/04/suplemento/nuevoamanecer/1419. Posteriormente cuando lo leíste publicado en el Nuevo Diario de circulación en toda Nicaragua, tuviste la oportunidad de mandar una nota aclaratoria, pero optaste por no hacerlo. Y por último ahora, en el 2010 que yo te hago el señalamiento, me decís vos, toda una aspirante a Phd en literatura, que "...las comillas son símbolo suficiente para advertir que esa frase es cita."(Tijerino, Yaoska, "Legitima Defensa", 28 de Julio y 16 de Agosto 2010: p. 20.) Plagio Numero 2 En cuanto a la apropiación que estás haciendo de la expressión que mi padre creó, y la usó innumerable veces "se escribe con el borrador y con los codos" estás muy cómodamente permitiendo que la gente piense que es tuyo, basta que pongás tu nombre en Google y hay dos sitios donde aparece tu nombre seguido de dos puntos y la frase que mi padre acuño. (e.g Patria Literaria: Yaoska Tijerino: "Se escribe con los codos") Te reclamé y en vez de disculparte y corregir el error me decís en la carta que me enviaste el 16 de agosto del 2010 que eso es práctica común. Pues, estás equivocada; la practica común es poner la frase junto al autor de la misma, no el nombre de la persona que lo está utilizando para promocionarse. Eso que estás haciendo o permitiendo hacer, aquí donde yo vivo se llama misleading que quiere decir engaño. En tu carta enviada el día 16 de agosto del 2010 me decís que es Helena Ramos quien se vale de la frase de mi papá para darle el título al artículo periodístico. Otra vez, estás pasando la responsabilidad a otros. Es simple Yaoska, mandá una carta a y pedí que inmediatamente despues de la frase "se escribe con el borrador y con los codos" pongan el nombre de mi padre, el autor de la frase. El abuso que estás haciendo de esa frase también constituye plagio. Para que corrijás el error te envío el link de los dos sitios en los que la frase de mi papá está siendo abusada en tu beneficio.
•http://www.escritorasnicaragua.org/criticas/123 En tu carta tambien me decís que me tengo que aguantar, que la frase "el poeta nace se hace y tambien se deshace" es algo que vos crees y que no le tenés que dar la autoría a nadie. Decís en la misma carta y aquí te cito a vos misma: "esa frase ya es parte del discurso coloquial." Yaoska, aunque fuese un frase trillada— la cual no es, por el contrario es una frase única— seguís teniendo obligación de darle el crédito al autor y a la fuente. No es por casualidad que aún escritos de más de 2000 años como es el caso de los Versículos y Salmos de la Bilia se siguen citando formalmente por quién sea que los usa. La frase "el poeta nace, se hace y tambien se deshace" no es trillada ni del conocimiento comun. Tan te gustó, que insististe con mi padre que te diera copia del comentario donde el escribió esa frase— y mi papá sí, dio todos los creditos—, vos no lo hiciste. Aún mas, fue usada como titular de tu entrevista. No descargues la responsabilidad en el entrevistador, era tu responsabilidad haber dado el debido crédito durante tu entrevista a quien se lo merece. Como evidencia de la premeditación y ventaja con la que vos actuas aquí te copio parte de lo que mi padre escribió el dia 26 de diciembre el cual vos misma le solicitaste una copia el día 29 de diciembre de 1997:
Boaco 26-XII –97 "Escribí el comentario precedente con el propósito de juntarlo con el recorte de la biografía insicuerbida, que con tanta generosidad escribió usted al dorso de mis 71 años. Ese comentario, pues, carese de toda intención difusiva pero hoy que le sacaba fotocopia para complacer a mi sobrina Yaoska, que me solicitaba el comentario, pensé que, de alguna manera, aquellas líneas pasaban del dominio privado al público, de este advertimiento provino la resolución de enviárselo o dárselo a usted. No sustituyen, pues, aqellas líneas a éstas en que sí le manifiesto mi gratitud a que usted haya prestado tanta y tan benévola atención a quien no la merece. Salud, paz, alegría." Flavio César Tijerino Boaco,29 –XII-97 Cuantas veces es necesario agarrar a un profesor de literatura con las manos en la masa tomando propiedad ajena para poder señalárselo sin lastimar su ego y que se considere injuriado y calumniado. Violación de Copyright Yaoska vos violaste mis derechos. Vos, Yaoska Tijerino copiaste e incorporastes en su totalidad mi escrito de 2000 palabras en un documento escrito por vos y que enviaste el día 16 de agosto, el cual distribuiste a través de tu correo electronico a un número desconocido de recipientes. Entre los recipients (los cuales fueron blind-copied) estaba yo, la autora del documento que vos copiastes y usaste sin mi autorización. Yo autoricé a que el escrito fuera publicado en el website flaviotijerino.org el cual es sin fines de lucro y quién tiene todas sus paginas copyrighted. En mi escrito publicado en el website está expresamente prohibido la copia en su totalidad o partes. Yo, la autora de ese escrito no te dado autorización para que hagas uso de el y mucho menos para que lo hayas incorporado a un escrito tuyo que distribuistes a diferentes personas sin mí conocimento y sin mí autorización. Estás en flagrante comisión de un delito penado por la ley. Como se dice popularmente: "agarrada con las manos en la masa." Aquí tenés una lista de señalamientos de lo que has cometido en tu carta de 32 páginas, y que han sido debidamente documentadas. No publico tu carta injuriosa y calumniosa debido a restricciones de copyright y que vos misma te has dado el lujo de invocar en tu carta.
•Reconocés que removiste y sacaste del pais escritos de mi padre, recién fallecido, sin autorización y sin conocimiento de sus hijos. •Hacés imputación falsa de hechos personales concretos. Al peso de tu lengua describís falsamente la relación personal entre mi padre y yo. •Hacés imputaciones falsas de carácter privado familiar y doméstico con ánimo de causar daño a la dignidad. •Hacés imputaciones falsas de hechos que se refieren a la vida conyugal de mi madre y mi padre. •Acusás falsamente a mis padres de haber comprado y vendido a sus hijos. •En tu carta falsa e irrespetuosamente haces una caricaturización denigrante de mi padre fallecido, describiéndolo físicamente en términos ofensivos a las buenas costumbres. •Infamaste y difamaste la memoria de un difunto, en este caso mi padre. •Has dado testimonios falsos sobre transaciones comerciales realizadas en el seno familiar sín conocimiento ni calificación, únicamente con el fin de causar daño a la reputación y buen nombre. •Hacés difusión injuriosa y calumniosa en múltiples grados a través de correo electrónico con el único y exclusivo fin de amenazar, ofender, atropellar y amedrentar a los hijos del poeta Flavio César Tijerino y también a nuestra madre. •Me acusás falsa, injuriosa y calumniosamente de estafa a mi propio padre. •Hacés adjudicación injuriosa y calumniosamente a los hijos del poeta Flavio César Tijerino de todo comentario negativo, anónimo o con pseudónimo, referido a tu actividad literaria y poética puesto en el Internet. Se le aclara al lector que esto que escribo y señalo es mi opinión de lo que Yaoska Tijerino ha escrito sobre lo que ella ha actuado. Velleda Tijerino Septiembre 5, 2010 Regresar a Mas Sobre la Obra Regresar a cartas de la hija del poeta |