navibar








Bonjour,

Je voudrais vous parler de mon grand-père maternel. Il s'appelait Flavio,
et il était à dès que je suis née jusqu’au jour où on a déménagé au Canada.

Il était très intelligent, brillant, expansif, créatif, et, bien sûr, un peu excentrique.
Il s'intéressait à l'amélioration de la ville et des gens qui vivent là. Il a fondé la bibliothèque publique de la ville, avec ma mère quand elle était jeune, et il a guidé la formation de plusieurs personnes un peu comme l'histoire de « Pygmalion ». Il était poète, écrivain, analyste de littérature, et activiste. Une fois, le gouvernement a pris mon grand-père, comme les disparus, mais le peuple de notre ville n'a pas laissé faire, et ensuite les agents du gouvernement n'ont pas eu d’autre choix que de lui donner sa liberté.

Mais bien sûr, j'ai des souvenirs plus personnels de lui comme grand-père. Quand j'étais petit, il me parlait de la linguistique et jouait avec les mots avec moi. Il était notre voisin de palier, alors on le voyait tous les jours, mes sœurs et moi, et nous nous amusions avec des jeux de plateau chez lui. On sortait ensemble en promenade dans le quartier, ce qu'il appelait un tour de « raisin », parce que la phrase en espagnol pour décrire une promenade plus longue est un tour de « pomme ». Ces promenades nous rendaient très heureux. Mes souvenirs favoris sont quand on se réveillait de bonne heure, à l’aube ou même avant, pour les messes des enfants au moment de Noël. L'église était pleine, donc je me rappelle que fréquemment nous devions nous asseoir au seuil! Je me souviens clairement de ces matins.

Mais on a dû quitter le pays, l'enfance, et mon cher grand-père. J'avais dix ans la dernière fois que je l'ai vu mais tous les mois de janvier je lui fais un petit hommage dans mon cœur parce qu'il est mort à mon anniversaire. Il a été un sculpteur de notre enfance, et aussi il nous a appris comment être vraiment dévoué aux idées qu'on épouse sans jamais oublier la famille et les proches.


Yamania Lacayo
16 Avril 2016



Se le aclara al apreciado lector que en estas páginas web
se ha respetado la ortografía única y distintiva del Poeta Flavio César Tijerino

Copyright © 2010 flaviotijerino.org. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
contacto inicio index